A weekly video anthology of new recordings of my original songs performed solo without overdubs at my studio El Caldero. These are songs that I have written through the years for diverse projects including Sebastian Cruz Band, Coba, songs for movies, theater, or commissioned by other artists.
Pensar, music and lyrics by Sebastián Cruz
This is the twelfth and last video in my Weekly Series and I wanted to do something special. So far it has all been a one-man operation, but this time I invited Stomu Takeishi to join me on bass and teamed with Mauricio Bayona for the video production. It still is a simple, straight-ahead video of a live performance of an original song. The song is “Pensar,” a love song, my wife’s favorite, that appeared on La Cumbiamba eNeYé’s second release with the voice of Lucía Pulido and with Marc Ribot on guitar as a special guest.
It was very fun to make these videos and a learning experience. It was more challenging than I anticipated getting everything to align in a single take, so each song had its more or less intense workshop time. All in all a very rewarding experience.
No hay hielo que me haga frio
ni fuego que me consuma
soy suave como la espuma
que abunda al borde de un rio
de las balas yo me rio
y no me encuentran cazadores
no me bañan los colores
ni algún candado me cierra
soy el pensar en tu nombre
la palabra que me entrega
de dia no pienso en na’
de dia no pienso en na’
de noche tampoco
de noche tampoco
Tampoco quiero pensar
tampoco quiero pensar
aunque suene loco
aunque suene loco
con tu imagen es bastante pa llenar mi corazón
luego de eso no me cabe nada
miremos atardecer
miremos atardecer
se incendian las nubes
se incendian las nubes
yo quiero volverte a ver
yo quiero volverte a ver
de lunes a lunes
de lunes a lunes
con tu imagen es bastante pa llenar mi corazón
luego de eso no me cabe nada
*** El Día y la Noche, music and lyrics by Sebastián Cruz
Here is one more bolero! Welcoming the new year with a love song for my wife that I wrote originally to be performed by my former bolero band “La Vitrola.” And next week is the LAST video “season finale” of this series! It’ll be extra special so please stay tuned…See you then!
Mi suerte cambió entonces
Sin nada sospechar
Pediste un cigarrillo
Y el hielo de mi soledad
Gota tras gota se empezaba a disipar
Mis horas eran largas
Mis noches sin final
Frente a mis pies el mundo no parecía parar
De dar vueltas y vueltas sin llegar a algún lugar
Mi amor
Resulta que había un corazón
Y hoy amanece entre los dos
El día y la noche entre los dos
Parecen en una canción
Amándose como tu y yo
*** Para Navegar, music and lyrics by Sebastián Cruz
“the sea is to be sailed or to be cried, the earth is to walk it listening to its still song” Based on “Currulao,” a trance-inducing groove from Colombia’s Pacific coast this song features a translation of marimba patterns on the guitar.
Mirando al mundo acercarse
Yendo en picada hacia el suelo
Mirando al mundo acercarse
Yendo en picada hacia el suelo
Vuelve y remonta su vuelo
Un segundo antes de estrellarse
Traigo el ojo de ave
La llave de mis secretos
Despunta la aurora
Y remonta su vuelo
Se eleva sin precauciones
Un canto adornando el cielo
Se eleva sin precauciones
Un canto adornando el cielo
Canto que en su propio vuelo
Aliviana corazones
Traigo el ojo de ave
La llave de mis secretos
Despunta la aurora
Y remonta su vuelo
Un alegre desafío
Un salto sin miramientos
Un alegre desafío
Un salto sin miramientos
Desamparo sufrimientos
Doy bienvenida al vacío
Traigo el ojo de ave
La llave de mis secretos
Despunta la aurora
Y remonta su vuelo
Remonta su vuelo
*** En Una Servilleta, music and lyrics by Sebastián Cruz
This is the first song that I dedicated to my wife fifteen years ago when we were just starting to know each other! It first appeared on Coba’s self-titled first CD with the voice of Lucía Pulido.
Linda, cuando usted apareció
Un ruido dentro mío se enmudeció
Ruido, que no puede sonar
Como en la almohada el cristal
Hojas secas caen otra vez
Quedan tristes puestas a mis pies
Juntos vamos a caminar
Suenan cuatro pies al pisar
Linda, cuando usted apareció
Un baño claro sombras disipó
Pega contra una rama el sol
Muestra su forma y su color
Servilleta, taza de café
Luna negra absorta en el papel
Letras que al referirse a usted
Cruzan mi luna de café en el papel
Linda, cuando usted apareció
Un ruido dentro mío se enmudeció
Ruido, que no puede sonar
Como en la almohada el cristal
***
Tu Peine, music and lyrics by Sebastián Cruz
This is from a different crop of songs. I am a big fan of classic Latin American music, particularly Boleros and Waltzes, and I often like to write songs in those styles. They pose a special challenge being by nature highly poetic, highly dramatic, but also prosaic. I wrote Tu Peine after an invitation to play last year with the great bolero band “Miramar” for their Tiny Desk Concert performance. I was so inspired by their sound that I wrote this song. And a few months later I was invited again to play with them at Elebash Hall where they sang a beautiful rendition of it!
Dejaste tu peine en la mesa del baño
No sabes el daño que sufro al mirarlo
No llego a tocarlo, me mira con odio
Cuando éramos novios peinarte era infinito
Mi razón está nublada
Mi alma sigue enamorada
Y mis pies congelados te buscan bajo las cobijas no saben que ya no vuelves más
De la almohada tu perfume
Rezo para que se esfume
Pero aún no la llego a botar, cementerio de sueños perdidos que ya no vuelven más
Aun oigo tus pasos y veo tus huellas
En ellas me pierdo las noches en vela
El tiempo se estira, me miran tus cosas
E inunda mi tiempo y mi espacio, un vacío infinito
***
Cadenita de Oro, music and lyrics by Sebastian Cruz
I originally wrote this song for the feature-length Colombian film “Buscando a Miguel” directed by Juan Fischer. The original recording features Bárbara Martínez on voice. I added the last part of the song some eight years later to complete it and make it part of my band’s repertoire. In the movie, young lovers are having their first intimate experience. It’s a song about the loss of innocence.
Deja que hoy no se acabe amor
Cual si fuera foto
Porque el mundo aún no ha llegado amor
Y un corazón roto
Cadenita de oro en el cuello
Cerca al corazón
Cadenita de oro bañada en sal
Como tu recuerdo
Regálame una mirada amor
Cual si fuera foto
Que la vida aún no ha llegado amor
A efectuar su robo
Cadenita de oro en el cuello
Cerca al corazón
Cadenita de oro bañada en sal
Como tu recuerdo
Cada amanecer, cada anochecer
Cada vuelta entera que da mi corazón
Todo aterrizar, todo despertar
Todo gira y gira en torno al mismo lugar
Cada amanecer, cada anochecer
Cada vuelta entera que da mi corazón
Todo aterrizar, todo despertar
Todo gira y gira en torno al mismo lugar
Cadenita de oro en el cuello
Cerca al corazón
Cadenita de oro bañada en sal
Como tu recuerdo
***
Sombras,music and lyrics by Sebastian Cruz
Some years ago I imagined a “dream” band. The actual combination of Marc Ribot’s Ceramic Dog, La Cumbiamba eNeYé, and the voice of Lucía Pulido. I even applied for a grant with the blessing of all involved! But it didn’t come through. I wrote two songs with that imaginary band in mind. One energetic and one slow. Sombras is a sort of mystic exploration of shadows, light, and love.
Sombra que cuelga de mi
Cae y se dobla hacia ti
Mírame con el borde de la mano
Oigo al mar en un arrullo lejano
Del humo y del metal
Las sombras pesan igual
Casi igual que un liviano pensamiento
Sombras que no las estremece el viento
Una silueta entre dos
Vela llegando a su adiós
Te he de ver desde antes de la luz
Donde no hay ni vejez ni juventud
*** Hilo y Aguja, music and lyrics by Sebastian Cruz
Loosely inspired in “bunde,” a rhythm from the Pacific coast of Colombia, Hilo y Aguja (thread and needle) weaves the many, perhaps random, pieces that make up a person, a day or a situation.
De mañana un animal
En la calle un uno más
Frente a la belleza un niño sin voz
Muchas partes, un actor
Varios pedazos solo un corazón
Retazos sueltos para una emoción
Hilado todo más sin importar
Si el gesto está bien…o mal
En los ojos al papá
A su madre en el hablar
Por familia un aire de autoridad
Por esfuerzo un uno más
Varios pedazos solo un corazón
Retazos sueltos para una emoción
Hilado todo más sin importar
Si el gesto está bien…o mal
Una niña atestiguó
Que un notario y un actor
Por su culpa, porque fue, porque vio
La tragedia a tres unió
Varios pedazos solo un corazón
Retazos sueltos para una emoción
Hilado todo más sin importar
Si el gesto está bien…o mal
*** Canción Mandala, music and lyrics by Sebastian Cruz
I originally wrote this song by request from the amazing Colombian singer Lucía Pulido, and in Coba’s second album it was beautifully sung by Puerto Rican singer Mima. Two great versions were recorded by Joana Duah and later Ryan Keberle’s Catharsis (voice, Camila Meza). Canción Mandala is about sounds, noise, singing, and finding someone you love by the sound of their voice amidst the noise.
En dónde estoy?
I e o e
Sigue el sonido de mi voz
Sí no me ves
I e o e
Sigue escuchándome
Del viento viene la brisa
De la brisa vendaval
De vendaval huracán vuelve a soplar
De viento todo palabra
De viento toda canción
De viento también toda declaración
Y cada canción es como un mandala
Deja una estela sorda detrás
Y no se ve más
Y el viento pasa borrando el camino
Nuevo de arena para jamás
Voltear a mirar
Vuela, vuela, vuela y no se reposa
Vuela, vuela, vuela sin parar
Este mundo es de sonidos
De ruidos sin razón
Descubre este murmullo entre los dos
Llora una sirena, suena una alarma
Canta un tambor y uno que nació
Estrena su voz
Vuela, vuela, vuela y no se reposa
Vuela, vuela, vuela sin parar (X2)
En dónde estoy?
I e o e
Sigue el sonido de mi voz
Sí no me ves
I e o e
Sigue escuchándome
Vuela, vuela, vuela y no se reposa
Vuela, vuela, vuela sin parar
Busca mi voz
Entre el sonido
Entre los ruidos
Búscame entre los ruidos
Búscame entre los ruidos
Encuéntrame entre los ruidos
Encuéntrame entre los ruidos
***
El Ojo del Huracán, music and lyrics by Sebastián Cruz
A song a capella about cycles, and the quiet spot at the core of all turmoil. Originally appeared in Coba’s second album “canción mandala” with the voice of Joana Duah.
El ojo del huracán, ojo del huracán
Comienzo y fin, huracán, comienzo y fin, huracán
Ojo del huracán, ojo del huracán
Comienzo y fin, huracán, nacer morir, huracán
Ojo del huracán, ojo del huracán
Comienzo y fin, huracán, nacer morir, mi voz, huracán, mi voz, huracán
Ojo del huracán, ojo del huracán
Comienzo y fin, huracán, nacer morir, mi voz, huracán, mi voz, huracán
Puede parar
Y congelar
Al tiempo en una eternidad
Ojo del huracán, ojo del huracán
Quieto en el huracán, quieto en el huracán.
***
Cisnes, music and lyrics by Sebastián Cruz
Swans die in the Spring too
and there it floated
dead on a Sunday
sideways
circling in current
Charles Bukowski
I had a dream in which I was floating above a milky river full of dead swans. I forgot the dream until later next day when I opened a book of poems by Bukowski on a random page and found the poem above! That serendipity inspired “Cisnes.” A song about chance, about possibilities, opposites, yin and yang… “white Swan, black swan, swans by the floor. If I’m going to encounter both which will I see first?”
A version of this song appears on Coba’s 2nd CD “canción mandala” with the voice of Lucía Pulido.
Míralo durmiendo ahí
Ya no es invierno acá
Parece una ‘ese’ que
Deslizándose va
Cisne blanco, cisne negro
Cisnes por el suelo
Si a los dos me los encuentro
A cual veré primero
Míralo durmiendo ahí
Ya no es verano acá
Porque no se mueve más?
No se va a despertar
Cisne blanco, cisne negro
Cisnes por el suelo
Si a los dos me los encuentro
A cual veré primero
Su pálido blanco
La luna va a alumbrar
Parece que el brillo
Fuera a cantar
Parece que el brillo
Fuera a cantar
Cisne blanco, cisne negro
Cisnes por el suelo
Si a los dos me los encuentro
A cual veré primero.
Cisne blanco, cisne negro
Cisnes por el suelo
Si a los dos me los encuentro
A cual veré primero